Seat Alhambra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2012Pages: 401, PDF Size: 7.01 MB
Page 91 of 401

89
Abertura e fecho
Abrir a porta do porta-bagagens Fig. 53 Pormenor da con-
sola central: botão de
destrancagem da porta
do porta-bagagens.
Fig. 54 Abertura da porta
do porta-bagagens a par-
tir do exterior
Antes de abrir a porta do porta-bagagens retire sempre a carga transporta-
da no suporte de bagagem da mesma ⇒ .Abertura com a chave de ignição
Pressione o botão
da chave do veículo até que a porta do porta-baga-
gens se abra automaticamente.
Abrir com o comando da consola central
Pressione o botão na consola central
⇒ Fig. 53. A porta do porta-baga-
g
ens abre-se automaticamente.
O botão da consola central também funciona com a ignição desligada.
Abrir a porta do porta-bagagens com o botão
● Destranque o veículo ou abra uma porta.
● Levante e abra a porta do porta-bagagens com o botão ⇒ Fig. 54 (seta). ATENÇÃO
A destrancagem ou a abertura inadequada ou descontrolada da porta do
porta-bagagens pode provocar lesões graves.
● Se há um suporte de bagagem com carga, montado na porta do porta-
-bagagens, quando a porta estiver destrancada nem sempre se notará tal
facto. Uma porta do porta-bagagens destrancada pode abrir-se inespera-
damente em andamento. Aviso
Com temperaturas exteriores inferiores a 0 °C (+32 °F), os amortecedores a
gás pressurizado nem sempre conseguem levantar automaticamente a por-
ta do porta-bagagens. Neste caso, abra a porta do porta-bagagens manual-
mente. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 92 of 401

90
Abertura e fecho
Fechar a porta do porta-bagagens Fig. 55 Porta do porta-
-bagagens aberta: cavi-
dade para puxar.
Fechar a porta do porta-bagagens
● Agarre a cavidade do revestimento interior da porta do porta-bagagens
⇒ Fig. 55 (seta).
● Imp u
lsione a porta do porta-bagagens para baixo até que encaixe na fe-
chadura.
● Verifique se está bem encaixada puxando a própria porta do porta-ba-
gagens.
Trancar a porta do porta-bagagens
Caso destranque o veículo e não abra qualquer porta nem a porta do porta-
-bagagens, decorridos cerca de 30 segundos tranca-se de novo automatica-
mente. Esta função evita que o veículo fique destrancado inadvertidamente
de forma permanente.
A trancagem só é possível se a porta do porta-bagagens estiver bem fecha-
da e encaixada. ●
A porta do porta-bagagens também se tranca com o fecho centralizado.
● Quando a porta do porta-bagagens de um veículo trancado se destranca
com o botão da chave do veículo, quando se fechar a porta do porta-
-bagagens, esta tranca-se de novo.
● Uma porta do porta-bagagens fechada mas não trancada, tranca-se au-
tomaticamente a uma velocidade de cerca de 9 km/h (7 mph). ATENÇÃO
O fecho inadequado ou descontrolado da porta do porta-bagagens pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe o veículo sem vigilância, nem permita que as crianças
brinquem dentro ou ao redor do mesmo, especialmente se a porta do
porta-bagagens estiver aberta. As crianças poderiam aceder ao porta-ba-
gagens, fechar a respectiva porta e ficar fechados. Os veículos fechados
podem ficar sujeitos a temperaturas extremamente altas ou baixas, con-
forme a estação do ano, e provocar lesões ou doenças sérias e até a mor-
te. Aviso
Antes de fechar a porta do porta-bagagens, certifique-se que não deixou a
chave dentro do mesmo.
Page 93 of 401

91
Abertura e fecho
Accionar a porta do porta-bagagens electricamente Fig. 56 Botão com a por-
ta do porta-bagagens
aberta.
Abrir a porta do porta-bagagens
● Mantenha pressionado o botão da chave do veículo alguns segun-
dos até que a porta do porta-bagagens se abra automaticamente.
● OU: Mantenha pressionado o botão na consola central durante um
segundo, aproximadamente ⇒ Fig. 53.
● OU: A
ccione o botão ⇒ Fig. 54 (seta) da porta do porta-bagagens.
Em ca
so de dificuldade ou de um obstáculo se interpor, a abertura automá-
tica da porta do porta-bagagens é interrompida.
A porta do porta-bagagens accionada electricamente não se pode abrir
quando o engate para reboque montado de fábrica está ligado ao reboque
electricamente ⇒ Página 242.
A porta do porta-bagagens pode abrir-se manualmente aplicando mais for-
ça. Fechar a porta do porta-bagagens
●
Mantenha pressionado o botão da chave do veículo durante um se-
gundo, aproximadamente.
● OU: Mantenha pressionado o botão na consola central durante um
segundo, aproximadamente ⇒ Fig. 53
.
● OU: Accione o botão ⇒ Fig. 54
(seta) da porta do porta-bagagens.
● Pre
ssione o botão na porta do porta-bagagens aberta
⇒ Fig. 56
⇒ .
● Mova a porta do porta-bagagens manualmente para a fechar.
A porta do porta-bagagens baixa por si mesma até a posição final e fecha
automaticamente através do fecho assistido ⇒ .
Em caso de dificuldade ou de um obstáculo se interpor, o fecho automático
da porta do porta-bagagens é interrompido e esta abre um pouco.
Verifique por que é que a porta do porta-bagagens não se pode fechar.
Tente fechar de novo a porta do porta-bagagens.
Interromper o processo de abertura ou fecho
O processo de abertura ou fecho da porta do porta-bagagens pode ser in-
terrompido pressionando um dos botões . Cada vez que se pressione
um dos botões , a porta do porta-bagagens move-se até à posição inici-
al.
Então, poder-se-á continuar a abrir ou fechar a porta do porta-bagagens à
mão. Para isso é necessário um esforço superior.
Memorizar o ângulo de abertura
A porta do porta-bagagens deve estar no mínimo meio aberta para memori-
zar um ângulo de abertura. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 94 of 401

92
Abertura e fecho
● Interrompa o processo de abertura na posição de abertura pretendida
⇒ Página 91.
● Mant
enha pressionado o botão ⇒ Fig. 56 com a porta do porta-baga-
gen
s aberta durante pelo menos 3 segundos. O ângulo de abertura será
memorizado.
A memorização será confirmada pelo piscar das luzes de emergência e por
um sinal acústico.
Para abrir completamente de novo a porta do porta-bagagens o ângulo de
abertura deve memorizar-se novamente.
● Destranque a porta do porta-bagagens e abra-a até à altura memoriza-
da.
● Puxe manualmente a porta do porta-bagagens para cima até ao limite.
Para isso é necessário um esforço superior.
● Mantenha pressionado o botão ⇒ Fig. 56 com a porta do porta-baga-
gens aberta durante pelo menos 3 segundos.
● O ângulo de abertura é novamente reposto com o seu valor de fábrica. ATENÇÃO
O fecho inadequado ou descontrolado da porta do porta-bagagens pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe o veículo sem vigilância, nem permita que as crianças
brinquem dentro ou ao redor do mesmo, especialmente se a porta do
porta-bagagens estiver aberta. As crianças poderiam aceder ao porta-ba-
gagens, fechar a respectiva porta e ficar fechados. Os veículos fechados
podem ficar sujeitos a temperaturas extremamente altas ou baixas, con-
forme a estação do ano, e provocar lesões ou doenças sérias e até a mor-
te. ATENÇÃO
É possível que porta do porta-bagagens não se abra completamente ou
que, se estiver aberta, se feche por si mesma, caso esteja acumulada
uma grande quantidade de neve sobre a mesma ou esteja montado um
suporte de bagagem. Neste caso, deverá reforçar-se o apoio da porta do
porta-bagagens. CUIDADO
● Ao conduzir com reboque verifique se há suficiente espaço livre para
abrir e fechar a porta do porta-bagagens.
● Antes de abrir a porta do porta-bagagens deve retirar-se o sistema de
suporte de bagagem montado, por exemplo, um porta-bicicletas. CUIDADO
Com a utilização repetitiva, o sistema é desactivado para evitar um sobrea-
quecimento.
● Quando o sistema tiver arrefecido, a função pode ser novamente utiliza-
da. Durante este período, a porta do porta-bagagens pode ser aberta ou fe-
chada manualmente, aplicando força.
● Caso se desligue a bateria do veículo ou o fusível se funda com a porta
do porta-bagagens aberta, o sistema da porta do porta-bagagens deve ini-
cializar-se de novo. Para isso, deverá fechar-se a porta do porta-bagagens. Aviso
Antes de fechar a porta do porta-bagagens, certifique-se que não deixou a
chave dentro do mesmo.
Page 95 of 401

93
Abertura e fecho
Vidros eléctricos Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Fec
ho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77 ATENÇÃO
Utilizar os vidros eléctricos de forma descuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Abra ou feche os vidros eléctricos apenas quando ninguém se inter-
puser no seu percurso.
● Caso tranque o veículo, nunca deixe crianças nem pessoas incapaci-
tadas sozinhas dentro do mesmo. Os vidros não se poderão abrir em ca-
so de emergência.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves. Após desligar a ignição, os vidros podem-se abrir e fechar durante
um breve período através dos botões da porta, sempre que a porta do
condutor ou do passageiro não esteja aberta.
● Ao transportar crianças nos bancos traseiros desactive sempre os vi-
dros eléctricos traseiros com o botão do sistema de segurança eléctrico
para crianças, para que os vidros não se possam abrir nem fechar. Abrir ou fechar os vidros electricamente Fig. 57 Na porta do con-
dutor: botões para os vi-
dros eléctricos dianteiros
e traseiros, assim como
botões do sistema de se-
gurança eléctrico para
crianças.
Botões na porta do condutor
Legenda da Fig. 57 :
P
ara os vidros das portas dianteiras.
Para os vidros das portas de correr.
Para trancar as portas de correr e bloquear os vidros das portas de cor-
rer.
Abrir ou fechar os vidros Função Operações necessárias a realizar
Abrir: Pressionar o botão
.
Fechar: Pressione o botão
.
1
2
3
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 96 of 401

94
Abertura e fecho Função Operações necessárias a realizar
Interromper o fun-
cionamento auto-
mático: Pressione ou puxe o botão do respectivo vidro.
Pressione o botão
do sistema de segurança eléc-
trico para crianças para desactivar os comandos dos
vidros eléctricos das portas de correr e trancar estas
portas ⇒ Página 84. A luz piloto no botão acende-se. Após desligar a ignição, os vidros podem-se abrir e fechar durante um bre-
ve período através dos botões da porta, sempre que a porta do condutor ou
do passageiro não esteja aberta. Com a chave fora da ignição e a porta do
condutor aberta, todos os vidros accionados electricamente se podem abrir
ou fechar em conjunto, mantendo pressionado o comando do vidro da porta
do condutor. Após alguns segundos tem início o fecho ou a abertura de
conforto ⇒ Página 94.
Vidros eléctricos: funções Subida e descida automática
A subida e descida automática permite a abertura e o fecho total dos vi-
dros. Para isso, não é necessário manter pressionado o respectivo botão do
vidro eléctrico.
Para a função de subida automática: puxe o botão do respectivo vidro para
cima, até ao segundo nível.
Para a função de descida automática: pressione o botão do respectivo vidro
p ar
a baixo, até ao segundo nível.
Interromper o funcionamento automático: pressione ou puxe novamente o
botão do respectivo vidro. Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarre-
gar com algum vidro não totalmente fechado, a função de subida e descida
automática fica desactivada, sendo necessário restabelecê-la.
●
Feche todas as portas e os vidros.
● Puxe para cima o botão do respectivo vidro e mantenha-o pelo menos
um segundo nesta posição.
● Solte o botão e volte a puxá-lo, mantendo-o pressionado para cima. A
função de fecho e abertura automáticos fica restabelecida.
A reposição dos vidros eléctricos automáticos pode ser feita individualmen-
te, ou em simultâneo para vários vidros.
Abertura e fecho de conforto
Os vidros podem-se abrir e fechar a partir do exterior com a chave do veícu-
lo:
● Mantenha pressionado o botão de destrancagem ou trancagem da cha-
ve do veículo. Abrem-se ou fecham-se todas os vidros com comandos eléc-
tricos.
● Para interromper a função solte o botão de destrancagem ou trancagem.
Com o fecho de conforto, primeiro fecham-se os vidros e, em seguida, o tec-
to de abrir panorâmico.
A partir do menu Configuração - Conforto podem realizar-se diferentes ajus-
te
s para controlar os vidros ⇒ Página 65.
Page 97 of 401

95
Abertura e fecho ATENÇÃO
Utilizar os vidros eléctricos de forma descuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Abra ou feche os vidros eléctricos apenas quando ninguém se inter-
puser no seu percurso.
● Caso tranque o veículo, nunca deixe crianças nem pessoas incapaci-
tadas sozinhas dentro do mesmo. Os vidros não se poderão abrir em ca-
so de emergência.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves. Após desligar a ignição, os vidros podem-se abrir e fechar durante
um breve período através dos botões da porta, sempre que a porta do
condutor ou do passageiro não esteja aberta.
● Ao transportar crianças nos bancos traseiros desactive sempre os vi-
dros eléctricos traseiros com o botão do sistema de segurança eléctrico
para crianças, para que os vidros não se possam abrir nem fechar. Aviso
Se se registar uma avaria nos vidros eléctricos, tanto a função de subida e
descida automática como a de antientalamento não funcionarão correcta-
mente. Dirija-se a uma oficina especializada.
Função antientalamento dos vidros eléctricos A função antientalamento dos vidros eléctricos pode reduzir o risco de so-
frer lesões ao abrir e fechar os vidros
⇒ . Se um vidro sobe com dificulda-
de ou se depara com um obstáculo ao fechar, volta a abrir de imediato.
● Verifique por que é que o vidro não se fechou.
● Tente fechar o vidro de novo. ●
Se tentar fazê-lo nos 10 segundos seguintes e o vidro subir de novo
com dificuldade ou encontrar um obstáculo, a função de subida automática
deixará de funcionar durante cerca de 10 segundos.
● Se continuar a não ser possível fechá-lo devido a algum obstáculo ou
resistência, o vidro pára nesse ponto. Accionando novamente o botão du-
rante os 10 segundos seguintes, o vidro fecha sem a função antientalamen-
to ⇒ .
Fechar os vidros sem função antientalamento
● Tente fechar novamente os vidros durante os 10 segundos seguintes
mantendo o botão pressionado. O fecho será realizado com a função an-
tientalamento desactivada durante um breve período!
● Se demorar mais de 10 segundos a fechar, a função antientalamento
volta a estar activa. O vidro pára novamente caso surja uma nova dificulda-
de ou obstáculo.
● Se continua a não ser possível fechar o vidro, dirija-se a uma oficina es-
pecializada. ATENÇÃO
O fecho dos vidros eléctricos sem função antientalamento pode provocar
lesões graves.
● Feche sempre os vidros eléctricos com cuidado.
● No percurso dos vidros eléctricos não se deve encontrar ninguém, es-
pecialmente quando se fecham sem a função antientalamento.
● A função antientalamento não impede que os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões. Aviso
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros com a chave do veículo ⇒ Página 94. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 98 of 401

96
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico*
Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Fecho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77
● Fecho ou abertura de emergência ⇒ Página 328 ATENÇÃO
Utilizar o tecto de abrir panorâmico de forma descuidada ou descontrola-
da pode provocar lesões graves.
● Abra ou feche o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol ape-
nas quando não se encontre ninguém no seu percurso.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves.
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas sozinhas no veículo,
especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utilização sem
controlo da chave pode trancar o veículo, pôr o motor a funcionar, ligar a
ignição e accionar o tecto de abrir panorâmico.
● O tecto de abrir panorâmico ainda pode ser aberto pouco depois de
se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou do
passageiro. Aviso
Em caso de anomalia no funcionamento do tecto de abrir panorâmico, a
função antientalamento não funcionará correctamente. Dirija-se a uma ofi-
cina especializada. Abrir ou fechar o tecto de abrir panorâmico
Fig. 58 No revestimento
interior do tecto: rode o
comutador para abrir e
fechar.
Fig. 59 No revestimento
interior do tecto: pressio-
ne o comutador e puxe-o
para levantar e fechar o
tecto.
Para abrir o tecto de abrir panorâmico, o comutador deve estar na posição A .
Page 99 of 401

97
Abertura e fecho Função Ajuste do comutador Operações necessárias a
realizar
⇒ Fig. 58
Abrir completamen-
te o tecto de abrir: C
Rode o comutador para a
posição pretendida.Colocar o tecto de
abrir na posição de conforto: B
Fechar completa-
mente o tecto de abrir: A
⇒ Fig. 59
Expor por completo
o tecto deflector: D Pressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Interromper o fun-
cionamento auto- mático: D
ou
E Pressione de novo breve-
mente o comutador para
trás ou puxe-o.
Fechar por completo
o tecto deflector: E Pressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Ajustar a posição in-
termédia: D
ou
E Mantenha o comutador
pressionado para trás ou
puxado, até alcançar a po-
sição pretendida.
O tecto de abrir panorâmico só funciona com a ignição ligada. O tecto de
abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns minutos de-
pois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou
do passageiro.
Abrir ou fechar a cortina para o sol
Fig. 60 No revestimento
interior do tecto: botões
para a cortina para o sol.
Função Operações necessárias a realizar
Abrir por completo
(automaticamente): Pressione o botão ⇒
Fig. 60 1 brevemente.
Interromper o funcio-
namento automático: Pressione brevemente o botão ⇒
Fig. 60 1 ou
⇒ Fig. 60 2 .
Ajustar a posição in-
termédia: Mantenha pressionado o botão ⇒ Fig. 60
1 ou ⇒
Fig. 60 2 até alcançar a posição.
Fechar por completo
(automaticamente): Pressione o botão ⇒
Fig. 60 2 brevemente.
O tecto de abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns mi-
nutos depois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 100 of 401

98
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico: funcionamento Abertura e fecho de conforto
O tecto de abrir panorâmico pode-se abrir e fechar a partir do exterior com a
chave do veículo:
●
Mantenha pressionado o botão de destrancagem ou trancagem da cha-
ve do veículo. O tecto de abrir panorâmico é ajustado ou fechado.
● Solte o botão de trancagem ou destrancagem para interromper a fun-
ção.
Com o fecho de conforto, primeiro fecham-se os vidros e, em seguida, o tec-
to de abrir panorâmico. Aviso
No caso de activar o fecho de conforto a partir do exterior, o comando gira-
tório do tecto de abrir panorâmico permanece na última posição selecciona-
da e deve ser ajustado novamente da próxima vez que utilizar o veículo.
Função antientalamento do tecto de abrir panorâmico e da
cortina para o sol A função antientalamento pode reduzir o perigo de sofrer lesões ao abrir e
fechar o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol
⇒ . Quando o
tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol se deparam com uma difi-
culdade ou um obstáculo ao fechar, o tecto de abrir panorâmico ou a corti-
na para o sol voltam a abrir.
● Verifique por que é que o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o
sol não fecham.
● Volte a tentar fechar o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol.
● Se continuar a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico ou a
cortina para o sol devido a algum obstáculo ou resistência, a paragem dá- -se nesse ponto. Em seguida, feche o tecto de abrir panorâmico ou a cortina
para o sol sem a função antientalamento.
Fechar sem o limitador de força
●
O comutador ⇒ Fig. 58 1 deve estar na posição de „fechado“
A .
● Tecto de abrir panorâmico: Durante os 5 segundos seguintes após o dis-
paro da função antientalamento, mantenha o comando puxado para trás
⇒ Fig. 59 (seta E) até que o tecto de abrir panorâmico fique completamente
f
echado.
● Cortina para o sol: Dentro de 5 segundos após o disparo da função an-
tientalamento pressione o botão ⇒ Fig. 60 2 até que a cortina para o sol
se feche por completo.
● O tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol fecham-se sem fun-
ção antientalamento.
● Se continua a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico, dirija-
-se a uma oficina especializada. ATENÇÃO
O fecho do tecto de abrir panorâmico ou da cortina para o sol sem função
antientalamento pode provocar lesões graves.
● Feche sempre com cuidado o tecto de abrir panorâmico.
● Não se deve encontrar ninguém no percurso do tecto de abrir panorâ-
mico ou da cortina para o sol, especialmente quando se fecham sem a
função antientalamento.
● A função antientalamento não impede que os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões. Aviso
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros e do tecto de abrir panorâmico com a chave do veículo ⇒ Pági-
na 94.